"نص"@ar . "mətn"@az . "text"@ca . "text"@cs . "tekst"@da . "Text"@de . "text"@en . "texto"@es . "teksti"@fi . "texte"@fr . "texto"@gl . "szöveg"@hu . "testo"@it . "テキスト"@ja . "텍스트"@ko . "tekst"@nl . "texto"@pt . "text"@ro . "текст"@ru . "besedilo"@sl . "tekst"@sr . "текст"@sr-cyrl . "text"@sv . "metin"@tr . "текст"@uk . "文本"@zh . "κείμενο"@gr . "مراجعة كتاب"@ar . "kitab icmalı"@az . "ressenya de llibre"@ca . "recenze knihy"@cs . "boganmeldelse"@da . "Buchrezension"@de . "book review"@en . "reseña de libro"@es . "kirja-arvostelu"@fi . "note de lecture"@fr . "recensión de libro"@gl . "könyvismertetés"@hu . "recensione di libro"@it . "書評"@ja . "서평"@ko . "boekbespreking"@nl . "recensão de livro"@pt . "recenzie de carte"@ro . "рецензия на книгу"@ru . "recenzija knjige"@sl . "prikaz knjige"@sr . "приказ књиге"@sr-cyrl . "bokrecension"@sv . "kitap eleştirisi"@tr . "резензія на книгу"@uk . "书评"@zh . "κριτική βιβλίου"@gr . "مراجعة الأقران"@ar . "ekspert dəyərləndirməsi"@az . "avaluació d'experts"@ca . "fagfællebedømmelse"@da . "Gutachten"@de . "peer review"@en . "revisión por pares"@es . "vertaisarviointi"@fi . "évaluation par les pairs"@fr . "revisión por pares"@gl . "szakmai lektorálás"@hu . "revisione tra pari"@it . "査読"@ja . "동료심사"@ko . "peerreview"@nl . "revisão por pares"@pt . "evaluare inter pares"@ro . "экспертная оценка"@ru . "strokovna ocena"@sl . "recenzija"@sr . "рецензија"@sr-cyrl . "refereegranskning"@sv . "akran değerlendirmesi"@tr . "рецензування"@uk . "同行评议"@zh . "ομότιμη αξιολόγηση"@gr . "تعليق"@ar . "rəy"@az . "opinió"@ca . "kommentar"@da . "Kommentar"@de . "commentary"@en . "comentario"@es . "kritiikki"@fi . "commentaire"@fr . "comentario"@gl . "kommentár"@hu . "commentario"@it . "論評"@ja . "논평"@ko . "commentaar"@nl . "comentário"@pl . "комментарий"@pt . "comentariu"@ro . "комментарий"@ru . "komentar"@sl . "komentar"@sr . "коментар"@sr-cyrl . "kommentar"@sv . "yorum"@tr . "коментар"@uk . "评注"@zh . "σχολιασμός"@gr . . . "مراجعة"@ar . "icmal"@az . "ressenya"@ca . "recenze"@cs . "anmeldelse"@da . "Rezension"@de . "review"@en . "reseña"@es . "arvio"@fi . "synthèse"@fr . "recensión"@gl . "recenzió"@hu . "recensione"@it . "レビュー"@ja . "리뷰"@ko . "review"@nl . "recensão"@pt . "revizuire"@ro . "рецензия"@ru . "recenzija"@sl . "prikaz"@sr . "приказ"@sr-cyrl . "review"@sv . "gözden geçirme"@tr . "рецензія"@uk . "评论"@zh . "ανασκόπηση"@gr . "comentari"@ca . "recensió"@ca . "revisió"@ca . "comentario"@es . "critica"@es . "recension"@es . "crítica"@es . "recensión"@es . "article de synthèse"@fr . "recension"@fr . "rassegna"@it . "bespreking"@nl . "revisão"@pt . "recensão crítica"@pt . "resenha"@pt . "recenzie"@ro . "kritički prikaz"@sr . "recenzija"@sr . "критички приказ"@sr-cyrl . "рецензија"@sr-cyrl . "granskning"@sv . "recension"@sv . "评审"@zh . "综述"@zh . "評審"@zh . "綜述"@zh . "評論"@zh . . . . . "A review of others' published work. [Source: Adapted from https://sparontologies.github.io/fabio/current/fabio.html#d4e5273]"@en . _:b1 . _:b1 """Russian translation was added. Broken matching link was removed: http://purl.org/info:eu-repo/#semantics/review, http://purl.org/ontology/bibo/Document"""@en . _:b1 "Ilkay Holt" . _:b1 "2021-06-11T15:43:38+00:00" . _:b2 . _:b2 "Definition source was added. "@en . _:b2 "Ilkay Holt" . _:b2 "2021-07-14T18:16:29+00:00" . _:b3 . _:b3 "Finnish translation was added."@en . _:b3 "Ilkay Holt" . _:b3 "2021-08-17T17:19:19+00:00" . _:b4 . _:b4 "Serbian translation was added."@en . _:b4 "Milica Sevkusic" . _:b4 "2022-04-10T22:21:19+00:00" . _:b5 . _:b5 "Translations added for Danish, Galician, Greek, Hungarian, Korean, Romanian, Swedish, Turkish. Exact Matches added. Definition source link updated."@en . _:b5 "Ellen Ramsey" . _:b5 "2024-11-30T01:18:02+00:00" . _:b6 . _:b6 "Translation added for Ukrainian."@en . _:b6 "Ellen Ramsey" . _:b6 "2024-11-30T04:22:29+00:00" . _:b7 . _:b7 "Added Azerbaijani"@en . _:b7 "Tamy Nakano" . _:b7 "2025-07-17T16:53:38+00:00" . . . . .