. . . "عمل فني"@ar . "incəsənət nümunəsi"@az . "obra artística"@ca . "kunstnerisk værk"@da . "Kunstwerk"@de . "artistic work"@en . "obra artística"@es . "taiteellinen teos"@fi . "œuvre artistique"@fr . "obra artística"@gl . "művészeti alkotás"@hu . "materiale artistico"@it . "芸術作品"@ja . "예술작품"@ko . "artistiek werk"@nl . "trabalho artístico"@pt . "activitate artistică"@ro . "произведение искусства"@ru . "umetniško delo"@sl . "umetničko delo"@sr . "уметничко дело"@sr-cyrl . "konstnärligt arbete"@sv . "sanatsal çalışma"@tr . "твір мистецтва"@uk . "艺术作品"@zh . "bədii əsər"@az . "treball artístic"@ca . "Kunstobjekt"@de . "künstlerische Arbeit"@de . "trabajo artístico"@es . "œuvre d'art"@fr . "œuvre picturale"@fr . "œuvre plastique"@fr . "traballo artístico"@gl . "opera d'arte"@it . "oggetto d'arte"@it . "obra artística"@pt . "criação artística"@pt . "lucrare artistică"@ro . "художественное произведение"@ru . "umetniška stvaritev"@sl . "umetnina"@sl . "umetnički rad"@sr . "уметнички рад"@sr-cyrl . _:b1 . _:b1 "Added broader match."@en . _:b1 "Ellen Ramsey" . _:b1 "2024-11-27T14:06:04+00:00" . _:b2 . _:b2 "initial version"@en . _:b2 "2024-09-18T12:02:26+00:00" . _:b2 "Isabel Bernal" . "A work of visual arts and performing arts, including musical works; dramatic works; pantomimes and choreographic works; motion picture and other audiovisual works; pictorial, graphic, sculptural and architectural works. Adapted from Law Insider: https://www.lawinsider.com/dictionary/artistic-works"@en . "New concept included for upcoming version 4.0"@en . _:b3 . _:b3 "added translations from volunteers for version 4.0"@en . _:b3 "Ellen Ramsey" . _:b3 "2024-11-26T16:12:11+00:00" . _:b4 . _:b4 "Translation for Ukrainian added."@en . _:b4 "Ellen Ramsey" . _:b4 "2024-11-30T02:50:24+00:00" . _:b5 . _:b5 "Capitalization of French corrected."@en . _:b5 "Ellen Ramsey" . _:b5 "2024-12-02T18:28:29+00:00" . _:b6 . _:b6 "Corrected capitalization of Italian translations."@en . _:b6 "Ellen Ramsey" . _:b6 "2024-12-04T14:00:37+00:00" . _:b7 . _:b7 "Added translations into Dutch and Finnish"@en . _:b7 "Isabel Bernal" . _:b7 "2025-04-30T07:50:59+00:00" . _:b8 . _:b8 "Isabel Bernal" . _:b8 "2025-07-16T13:56:48+00:00" . _:b9 . _:b9 "Tamy Nakano" . _:b9 "2025-07-16T15:20:34+00:00" . _:b10 . _:b10 "Added Azerbaijani"@en . _:b10 "Tamy Nakano" . _:b10 "2025-07-16T21:05:26+00:00" . . . . . "مادة خرائطية"@ar . "kartoqrafik material"@az . "material cartogràfic"@ca . "kartografický dokument"@cs . "kartografiske materialer"@da . "kartographisches Material"@de . "cartographic material"@en . "material cartográfico"@es . "kartografinen aineisto"@fi . "matériel cartographique"@fr . "material cartográfico"@gl . "térképészeti anyag"@hu . "cartografia"@it . "地図資料"@ja . "지도자료"@ko . "cartografisch materiaal"@nl . "material cartográfico"@pt . "material cartografic"@ro . "картографический материал"@ru . "kartografsko gradivo"@sl . "kartografska građa"@sr . "картографска грађа"@sr-cyrl . "kartografiskt material"@sv . "kartografik materyal"@tr . "картографічний матеріал"@uk . "地图类资料"@zh . "χαρτογραφικό υλικό"@gr . "material cartografico"@es . "materiale cartografico"@it . "kartografski material"@sl . "kartografski materijal"@sr . "картографски материјал"@sr-cyrl . "地圖類資料"@zh . . "Any material representing the whole or part of the earth or any celestial body at any scale. Cartographic materials include two- and three-dimensional maps and plans (including maps of imaginary places); aeronautical, navigational, and celestial charts; atlases; globes; block diagrams; sections; aerial photographs with a cartographic purpose; bird's-eye views (map views), etc. [Source: http://www.loc.gov/marc/cfmap.html]"@en . _:b11 . _:b11 "Russian translation was added."@en . _:b11 "Ilkay Holt" . _:b11 "2021-06-11T14:52:51+00:00" . "Published"@en . _:b12 . _:b12 "Finnish translation was added."@en . _:b12 "Ilkay Holt" . _:b12 "2021-08-17T16:36:43+00:00" . _:b13 . _:b13 "Serbian translation added."@en . _:b13 "Milica Sevkusic" . _:b13 "2022-04-09T15:57:06+00:00" . _:b14 . _:b14 "Danish, Korean, Romanian, Turkish translations added."@en . _:b14 "Ellen Ramsey" . _:b14 "2024-11-25T15:08:41+00:00" . _:b15 . _:b15 "Added exact and broader matches."@en . _:b15 "Ellen Ramsey" . _:b15 "2024-11-27T14:07:25+00:00" . _:b16 . _:b16 "Translation for Ukrainian added."@en . _:b16 "Ellen Ramsey" . _:b16 "2024-11-30T02:51:29+00:00" . _:b17 . _:b17 "Isabel Bernal" . _:b17 "2025-07-16T15:18:47+00:00" . _:b18 . _:b18 "Added Azerbaijani"@en . _:b18 "Tamy Nakano" . _:b18 "2025-07-20T22:41:28+00:00" . . . . . . "مجموعة"@ar . "kolleksiya"@az . "col·lecció"@ca . "samling"@da . "Sammlung"@de . "collection"@en . "colección"@es . "kokoelma"@fi . "collection"@fr . "colección"@gl . "gyűjtemény"@hu . "collezione"@it . "コレクション"@ja . "컬렉션"@ko . "collectie"@nl . "coleção"@pt . "colecție"@ro . "коллекция"@ru . "kolekcija"@sl . "zbirka"@sr . "збирка"@sr-cyrl . "samling"@sv . "koleksiyon"@tr . "колекція"@uk . "收藏品"@zh . "συλλογή"@gr . "acervo"@es . "repertorio"@es . "repertorio"@gl . "acervo"@pt . "собрание"@ru . "zbirka"@sl . "kolekcija"@sr . "колекција"@sr-cyrl . . . _:b19 . _:b19 "initial version"@en . _:b19 "2024-09-30T11:23:42+00:00" . _:b19 "Isabel Bernal" . "An aggregation of resources, which may encompass collections of one resourceType as well as those of mixed types. A collection is described as a group; its parts may also be separately described. https://datacite-metadata-schema.readthedocs.io/en/4.5/appendices/appendix-1/resourceTypeGeneral/#collection"@en . "New concept included for version 4 of Resource types Vocab"@en . _:b20 . _:b20 "Translations added for Arabic, Catalan, Danish, German, Spanish, French, Galician, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Romanian, Russian, Slovenian, Serbian-Latin, Serbian-Cyrillic, Swedish, Turkish, Chinese."@en . _:b20 "Ellen Ramsey" . _:b20 "2024-11-26T23:44:59+00:00" . _:b21 . _:b21 "Translation for Ukrainian added."@en . _:b21 "Ellen Ramsey" . _:b21 "2024-11-30T02:53:03+00:00" . _:b22 . _:b22 "Capitalization corrected for Italian."@en . _:b22 "Ellen Ramsey" . _:b22 "2024-12-02T17:58:45+00:00" . _:b23 . _:b23 "Added translations into Dutch and Finnish"@en . _:b23 "Isabel Bernal" . _:b23 "2025-04-30T07:58:53+00:00" . _:b24 . _:b24 "Added Azerbaijani"@en . _:b24 "Tamy Nakano" . _:b24 "2025-07-16T21:13:54+00:00" . . . . . . . "مجموعة بيانات"@ar . "verilənlər toplusu"@az . "conjunt de dades"@ca . "datová sada"@cs . "datasæt"@da . "Datensatz"@de . "dataset"@en . "conjunto de datos"@es . "tutkimusaineisto"@fi . "jeu de données"@fr . "conxunto de datos"@gl . "adatállomány"@hu . "dataset"@it . "データセット"@ja . "데이터 세트"@ko . "dataset"@nl . "conjuntos de dados"@pt . "set de date"@ro . "массив данных"@ru . "podatkovni nabor"@sl . "skup podataka"@sr . "скуп података"@sr-cyrl . "dataset"@sv . "veri seti"@tr . "набір даних"@uk . "数据集"@zh . "σύνολο δεδομένων"@gr . "سلسلة بيانات"@ar . "dataset"@az . "dades de recerca"@ca . "grup de dades"@ca . "dataset"@ca . "grupo de datos"@es . "base de datos"@es . "tutkimusdata"@fi . "série de données"@fr . "ensemble de données"@fr . "grupo de datos"@gl . "set di dati"@it . "dataset"@pt . "base de dados"@pt . "colecție de date"@ro . "набор данных"@ru . "zbirka podatkov"@sl . "资料组"@zh . "數據集"@zh . "資料組"@zh . . . . . . . . . . . . . . _:b25 . _:b25 "Russian translation was added."@en . _:b25 "Ilkay Holt" . _:b25 "2021-06-11T14:10:34+00:00" . "A collection of related facts and data encoded in a defined structure. [Source: Adapted from http://purl.org/spar/fabio/Dataset]"@en . _:b26 . _:b26 "Ilkay Holt" . _:b26 "2021-03-08T11:01:21+00:00" . _:b27 . _:b27 "Finnish translation was added."@en . _:b27 "Ilkay Holt" . _:b27 "2021-08-17T16:13:19+00:00" . _:b28 . _:b28 "Serbian translation was added."@en . _:b28 "Milica Sevkusic" . _:b28 "2022-04-09T16:30:45+00:00" . _:b29 . _:b29 "\"data sets\" alternative term deprecated"@en . _:b29 "Ellen Ramsey" . _:b29 "2024-08-27T01:19:29+00:00" . _:b30 . _:b30 "Translations added for Danish, French, Galician, Greek, Hungarian, Italian, Korean, Portuguese, Romanian, Russian, Slovenian, Swedish. Exact, Related, Narrower Matches added."@en . _:b30 "Ellen Ramsey" . _:b30 "2024-11-27T19:16:20+00:00" . _:b31 . _:b31 "Translation for Ukrainian added."@en . _:b31 "Ellen Ramsey" . _:b31 "2024-11-30T02:55:30+00:00" . _:b32 . _:b32 "Added Azerbaijani"@en . _:b32 "Tamy Nakano" . _:b32 "2025-07-16T21:18:45+00:00" . . . . . . . . . . . "تصميم"@ar . "dizayn"@az . "disseny"@ca . "formgivning"@da . "Entwurf"@de . "design"@en . "diseño"@es . "suunnitelma"@fi . "schéma"@fr . "deseño"@gl . "tervrajz"@hu . "design"@it . "デザイン"@ja . "디자인"@ko . "ontwerp"@nl . "desenho"@pt . "proiectare"@ro . "дизайн"@ru . "oblikovanje"@sl . "dizajn"@sr . "дизајн"@sr-cyrl . "design"@sv . "tasarım"@tr . "дизайн"@uk . "设计"@zh . "σχεδίαση"@gr . "design"@ro . "dizajn"@sl . . . _:b33 . _:b33 "initial version"@en . _:b33 "2021-03-12T17:39:08+00:00" . _:b33 "Ilkay Holt" . "Plans, drawing or set of drawings showing how something e.g. building, product is to be made and how it will work and look. [Source: Adapted from https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/design]"@en . _:b34 . _:b34 "Translations were added."@en . _:b34 "Ilkay Holt" . _:b34 "2021-05-17T07:25:37+00:00" . _:b35 . _:b35 "Catalan and Slovenian translations were added."@en . _:b35 "Ilkay Holt" . _:b35 "2021-06-01T21:45:05+00:00" . _:b36 . _:b36 "Finnish translation was added."@en . _:b36 "Ilkay Holt" . _:b36 "2021-08-17T18:44:37+00:00" . _:b37 . _:b37 "Serbian translation was added."@en . _:b37 "Milica Sevkusic" . _:b37 "2022-04-09T19:52:01+00:00" . _:b38 . _:b38 "Translations added for Arabic, Danish, German, Galician, Greek, Hungarian, Korean, Portuguese, Romanian, Swedish. Exact Matches added."@en . _:b38 "Ellen Ramsey" . _:b38 "2024-11-28T12:53:33+00:00" . _:b39 . _:b39 "Translation added for Ukrainian."@en . _:b39 "Ellen Ramsey" . _:b39 "2024-11-30T03:07:44+00:00" . _:b40 . _:b40 "Added Azerbaijani"@en . _:b40 "Tamy Nakano" . _:b40 "2025-07-16T21:45:32+00:00" . . . . . "صورة"@ar . "şəkil"@az . "imatge"@ca . "obraz"@cs . "billede"@da . "Bild"@de . "image"@en . "imagen"@es . "kuva"@fi . "image"@fr . "imaxe"@gl . "kép"@hu . "immagine"@it . "イメージ"@ja . "이미지"@ko . "afbeelding"@nl . "imagem"@pt . "imagine"@ro . "изображение"@ru . "slika"@sl . "slika"@sr . "слика"@sr-cyrl . "bild"@sv . "görsel"@tr . "зображення"@uk . "图像"@zh . "εικόνα"@gr . "figura"@ca . "figura"@es . "figura"@gl . "beeldmateriaal"@nl . "figura"@pt . "fotografie"@ro . "poză"@ro . "vizualna upodobitev"@sl . "vizuelni prikaz"@sr . "визуелни приказ"@sr-cyrl . "imaj"@tr . "影像"@zh . "圖像"@zh . "图片"@zh . "圖片"@zh . . . _:b41 . _:b41 "Source was added. Exact match: http://purl.org/ontology/bibo/Image is no longer available. It was removed."@en . _:b41 "Ilkay Holt" . _:b41 "2021-03-13T13:26:14+00:00" . "A visual representation other than text, including all types of moving image and still image. [Source: Adapted from http://purl.org/dc/dcmitype/Image]"@en . _:b42 . _:b42 "Russian translation was added."@en . _:b42 "Ilkay Holt" . _:b42 "2021-06-11T14:11:27+00:00" . _:b43 . _:b43 "Finnish translation was added."@en . _:b43 "Ilkay Holt" . _:b43 "2021-08-17T16:26:50+00:00" . _:b44 . _:b44 "Serbian translation was added."@en . _:b44 "COAR Editor" . _:b44 "2021-09-22T14:46:25+00:00" . _:b45 . _:b45 "Translations added for Danish, Galician, Greek, Hungarian, Korean, Romanian, Swedish, Turkish. Exact Matches added."@en . _:b45 "Ellen Ramsey" . _:b45 "2024-11-28T13:30:19+00:00" . _:b46 . _:b46 "Translation added for Ukrainian."@en . _:b46 "Ellen Ramsey" . _:b46 "2024-11-30T03:10:35+00:00" . _:b47 . _:b47 "Added Azerbaijani"@en . _:b47 "Tamy Nakano" . _:b47 "2025-07-16T21:49:09+00:00" . . . . . . . . . "مصدر تفاعلي"@ar . "interaktiv resurs"@az . "recurs interactiu"@ca . "interaktivní zdroj"@cs . "interaktivt materiale"@da . "interaktive Ressource"@de . "interactive resource"@en . "recurso interactivo"@es . "interaktiivinen resurssi"@fi . "ressource interactive"@fr . "interaktív forrás"@hu . "risorsa interattiva"@it . "インタラクティブリソース"@ja . "인터렉티브 리소스"@ko . "interactieve bron"@nl . "recurso interativo"@pt . "resursă interactivă"@ro . "интерактивный ресурс"@ru . "interaktivna građa"@sr . "интерактивна грађа"@sr-cyrl . "interaktiv resurs"@sv . "etkileşimli kaynak"@tr . "інтерактивний ресурс"@uk . "互动资源"@zh . "مورد تفاعلي"@ar . "interaktiv ressource"@da . "recurso interactivo"@gl . "contributo a convegno"@it . "recurso interactivo"@pt . "interaktivni vir"@sl . "interaktivni resurs"@sr . "интерактивни ресурс"@sr-cyrl . "交互式資源"@zh . "交互式资源"@zh . "互動資源"@zh . . """A resource requiring interaction from the user to be understood, executed, or experienced. Examples include forms on Web pages, applets, multimedia learning objects, chat services, or virtual reality environments. Source: http://purl.org/dc/dcmitype/InteractiveResource"""@en . _:b48 . _:b48 "Source of definition has been updated."@en . _:b48 "Ilkay Holt" . _:b48 "2021-03-08T10:31:14+00:00" . _:b49 . _:b49 "Russian translation was added."@en . _:b49 "Ilkay Holt" . _:b49 "2021-06-11T14:07:57+00:00" . _:b50 . _:b50 "Finnish translation was added."@en . _:b50 "Ilkay Holt" . _:b50 "2021-08-17T16:09:55+00:00" . _:b51 . _:b51 "Serbian translation was added."@en . _:b51 "Milica Sevkusic" . _:b51 "2022-04-09T20:09:50+00:00" . _:b52 . _:b52 "Translations added for Arabic, Danish, Galician, Hungarian, Korean, Romanian, Swedish. Exact Matches added."@en . _:b52 "Ellen Ramsey" . _:b52 "2024-11-28T14:02:05+00:00" . _:b53 . _:b53 "Translation added for Ukrainian."@en . _:b53 "Ellen Ramsey" . _:b53 "2024-11-30T03:14:13+00:00" . _:b54 . _:b54 "Added Azerbaijani"@en . _:b54 "Tamy Nakano" . _:b54 "2025-07-16T21:53:58+00:00" . . . . . "نظام تنظيم المعرفة"@ar . "biliyin təşkili sistemi"@az . "sistema d'organització del coneixement"@ca . "vidensorganisationssystem"@da . "Wissensorganisationssystem"@de . "knowledge organization system"@en . "sistema para la organización del conocimiento"@es . "tiedonhallintajärjestelmä"@fi . "système d'organisation des connaissances"@fr . "sistema de organización do coñecemento"@gl . "tudásszervezési rendszerek"@hu . "sistema di organizzazione della conoscenza"@it . "知識組織化体系"@ja . "지식조직체계"@ko . "kennissysteem"@nl . "sistema de organização do conhecimento"@pt . "sistem de organizare a cunoștinței"@ro . "система организации знаний"@ru . "sistem za organizacijo znanja"@sl . "sistem organizacije znanja"@sr . "систем организације знања"@sr-cyrl . "kunskapsorganisationssystem"@sv . "bilgi organizasyon sistemi"@tr . "система організації знання"@uk . "σύστημα οργάνωσης γνώσης"@gr . "sistema de organización del conocimiento"@es . "système d'organisation de la connaissance"@fr . "sistema para a organización do coñecemento"@gl . "sistema organizzativo del sapere"@it . _:b55 . _:b55 "initial version"@en . _:b55 "2024-09-18T11:52:57+00:00" . _:b55 "Isabel Bernal" . "All types of schemes for organizing information and promoting knowledge management. Knowledge organization systems include classification schemes that organize materials at a general level (such as books on a shelf), subject headings that provide more detailed access, and authority files that control variant versions of key information (such as geographic names and personal names). They also include less-traditional schemes, such as semantic artifacts, semantic networks and ontologies. https://www.clir.org/pubs/reports/pub91/1knowledge/"@en . _:b56 . _:b56 "Translations added for Arabic, Catalan, Danish, German, Spanish, French, Galician, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Romanian, Russian, Slovenian, Serbian-Latin, Serbian-Cyrillic, Swedish, Turkish. Narrower Matches added."@en . _:b56 "Ellen Ramsey" . _:b56 "2024-11-28T16:39:55+00:00" . _:b57 . _:b57 "Translation added for Ukrainian."@en . _:b57 "Ellen Ramsey" . _:b57 "2024-11-30T03:15:37+00:00" . _:b58 . _:b58 "Capitalization of Italian corrected."@en . _:b58 "Ellen Ramsey" . _:b58 "2024-12-02T18:12:24+00:00" . _:b59 . _:b59 "Added translations into Dutch and Finnish"@en . _:b59 "Isabel Bernal" . _:b59 "2025-04-30T08:06:53+00:00" . _:b60 . _:b60 "Added Azari language for v3.2"@en . _:b60 "Isabel Bernal" . _:b60 "2025-07-16T14:43:52+00:00" . "New concept included for upcoming version 3.2"@en . _:b61 . _:b61 "Tamy Nakano" . _:b61 "2025-07-16T14:52:30+00:00" . _:b62 . _:b62 "I put the real translations for Azeri for v3.2"@en . _:b62 "Isabel Bernal" . _:b62 "2025-07-16T14:54:37+00:00" . _:b63 . _:b63 "Added Azarbaijani"@en . _:b63 "Tamy Nakano" . _:b63 "2025-07-16T21:56:37+00:00" . . . . . . . . . "كائن تعليمي"@ar . "öyrənmə obyekti"@az . "objecte d’aprenentatge"@ca . "læringsobjekt"@da . "Lernobjekt"@de . "learning object"@en . "objeto de aprendizaje"@es . "oppimateriaali"@fi . "object d'apprentissage"@fr . "obxecto de aprendizaxe"@gl . "tanulást támogató digitális eszköz"@hu . "oggetto didattico"@it . "教材"@ja . "교수학습자료"@ko . "leerobject"@nl . "Objeto de aprendizagem"@pt . "obiect de învăţare"@ro . "объект обучения"@ru . "učno gradivo"@sl . "nastavni materijal"@sr . "наставни материјал"@sr-cyrl . "lärobjekt"@sv . "Öğrenim nesnesi"@tr . "навчальний об'єкт"@uk . "وحدة تعليمية"@ar . "مادة تعليمية"@ar . "Kursmaterial"@de . "Lernunterlagen"@de . "obiect de învăţământ"@ro . "odprti učni vir"@sl . _:b64 . _:b64 "Definition and source were added."@en . _:b64 "Ilkay Holt" . _:b64 "2021-02-25T09:54:27+00:00" . """A digital resource that can be reused to enhance teaching and learning. Source https://icas-ca.org/archive/projects/coerc/oer-glossary/"""@en . _:b65 . _:b65 "Serbian translation was added."@en . _:b65 "Milica Sevkusic" . _:b65 "2022-04-09T20:20:02+00:00" . "Published"@en . _:b66 . _:b66 "Russian translation was added."@en . _:b66 "Ilkay Holt" . _:b66 "2021-06-11T15:59:09+00:00" . _:b67 . _:b67 "Finnish translation was added."@en . _:b67 "Ilkay Holt" . _:b67 "2021-08-17T18:38:34+00:00" . _:b68 . _:b68 "\"open education resource\", coursepack alternative terms deprecated"@en . _:b68 "Ellen Ramsey" . _:b68 "2024-08-27T01:17:56+00:00" . _:b69 . _:b69 "Translations added for Arabic, Danish, Galician, German, Greek, Hungarian, Italian, Korean, Portuguese, Romanian, Russian, Swedish. Broader Matches added."@en . _:b69 "Ellen Ramsey" . _:b69 "2024-11-28T16:56:06+00:00" . _:b70 . _:b70 "Translation added for Ukrainian."@en . _:b70 "Ellen Ramsey" . _:b70 "2024-11-30T03:16:26+00:00" . _:b71 . _:b71 "Translations added for Arabic, Danish, Galician, Greek, Italian, Korean, Portuguese, Romanian, Russian, Swedish, Ukrainian. Broader Matches added. Definition updated and enhanced per Isabel Bernal. "@en . _:b71 "Ellen Ramsey" . _:b71 "2024-12-04T14:06:50+00:00" . _:b72 . _:b72 "Updated the definition, which was overlapping with that of interactive resource."@en . _:b72 "Isabel Bernal" . _:b72 "2025-06-09T17:55:41+00:00" . _:b73 . _:b73 "Added Azerbaijani"@en . _:b73 "Tamy Nakano" . _:b73 "2025-07-16T21:57:57+00:00" . . . . . "آخر"@ar . "başqa"@az . "altres"@ca . "ostatní"@cs . "andre"@da . "sonstige"@de . "other"@en . "otros"@es . "muu"@fi . "autre"@fr . "outros"@gl . "egyéb"@hu . "altro"@it . "その他"@ja . "기타"@ko . "anders"@nl . "outros"@pt . "alte"@ro . "другое"@ru . "ostalo"@sl . "ostalo"@sr . "остало"@sr-cyrl . "övrigt"@sv . "diğer"@tr . "інше"@uk . "其他"@zh . "άλλο"@gr . "غير ذلك"@ar . "altele"@ro . "altul"@ro . "其它"@zh . "άλλα"@gr . "A resource type that is not included in existing terms. [COAR definition]"@en . _:b74 . _:b74 "Definition has been updated. Exact and related matching terms are no longer available and they have been removed: http://purl.org/info:eu-repo/#semantics/other and https://casrai.org/Outputs_-_Other"@en . _:b74 "Ilkay Holt" . _:b74 "2021-03-08T11:20:33+00:00" . _:b75 . _:b75 "Russian translation was added."@en . _:b75 "Ilkay Holt" . _:b75 "2021-06-11T14:15:01+00:00" . _:b76 . _:b76 "Finnish translation was added."@en . _:b76 "Ilkay Holt" . _:b76 "2021-08-17T16:30:43+00:00" . _:b77 . _:b77 "Serbian translation was added."@en . _:b77 "Milica Sevkusic" . _:b77 "2022-04-09T20:21:38+00:00" . _:b78 . _:b78 "Translations added for Arabic, Danish, Galician, Greek, Hungarian, Korean, Romanian, Swedish, Ukrainian. Exact Matches added."@en . _:b78 "Ellen Ramsey" . _:b78 "2024-11-30T02:43:03+00:00" . _:b79 . _:b79 "Added Azerbaijani"@en . _:b79 "Tamy Nakano" . _:b79 "2025-07-18T13:19:00+00:00" . . . . . "براءة اختراع"@ar . "patent"@az . "patent"@ca . "patent"@cs . "patent"@da . "Patent"@de . "patent"@en . "patente"@es . "patentti"@fi . "brevet"@fr . "patente"@gl . "szabadalom"@hu . "brevetto"@it . "特許"@ja . "특허"@ko . "patent"@nl . "patente"@pt . "brevet"@ro . "патент"@ru . "patent"@sr . "патент"@sr-cyrl . "patent"@sv . "patent"@tr . "патент"@uk . "专利"@zh . "ευρεσιτεχνία"@gr . "Patentanmeldung"@de . "patents"@en . "patente de invencion"@es . "patente de invención"@es . "patent"@ro . "patent"@sl . "專利"@zh . . . . . . . "A patent or patent application."@en . _:b80 . _:b80 "Moved to the top level. Definition and source were updated. Exact matches: http://purl.org/info:eu-repo/#semantics/patent and http://purl.org/ontology/bibo/Patent are no longer available. They were both removed."@en . _:b80 "Ilkay Holt" . _:b80 "2021-02-25T10:16:48+00:00" . """A set of exclusive rights granted by law to applicants for inventions that are new, non-obvious and commercially applicable. A patent is valid for a limited period (generally 20 years), during which time patent holders can commercially exploit their inventions on an exclusive basis. [Source: https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/wipo_pub_943_2018.pdf] """@en . _:b81 . _:b81 "Removed broken matching link: https://dictionary.casrai.org/Patent"@en . _:b81 "Ilkay Holt" . _:b81 "2021-06-08T19:33:41+00:00" . _:b82 . _:b82 "Russian translation was added."@en . _:b82 "Ilkay Holt" . _:b82 "2021-06-11T15:59:53+00:00" . _:b83 . _:b83 "Finnish translation was added."@en . _:b83 "Ilkay Holt" . _:b83 "2021-08-17T18:39:04+00:00" . _:b84 . _:b84 "Serbian translation was added."@en . _:b84 "Milica Sevkusic" . _:b84 "2022-04-09T20:22:33+00:00" . _:b85 . _:b85 "Translations added for Arabic, Danish, German, Galician, Greek, Hungarian, Korean, Romanian, Swedish. Exact Matches added."@en . _:b85 "Ellen Ramsey" . _:b85 "2024-11-28T17:18:40+00:00" . _:b86 . _:b86 "Translation added for Ukrainian."@en . _:b86 "Ellen Ramsey" . _:b86 "2024-11-30T03:17:21+00:00" . _:b87 . _:b87 "Added Azerbaijani"@en . _:b87 "Tamy Nakano" . _:b87 "2025-07-16T21:58:57+00:00" . . . . . . . "عينة مادية"@ar . "fiziki nümunə"@az . "mostra física"@ca . "prøve"@da . "physische Probe"@de . "physical sample"@en . "muestra física"@es . "fyysinen näyte"@fi . "échantillon"@fr . "mostra física"@gl . "fizikai minta"@hu . "esemplare"@it . "物理的サンプル"@ja . "물리 샘플"@ko . "monster"@nl . "amostra física"@pt . "mostră"@ro . "физический образец"@ru . "fizični vzorec"@sl . "fizički uzorak"@sr . "физички узорак"@sr-cyrl . "fysiskt prov"@sv . "fiziksel numune"@tr . "фізичний зразок"@uk . "实物样本"@zh . "carotte de sondage"@fr . "spécimen"@fr . "campione fisico"@it . "proefmonster"@nl . "prototip"@ro . _:b88 . _:b88 "initial version"@en . _:b88 "2024-09-30T12:23:29+00:00" . _:b88 "Isabel Bernal" . """Physical samples include biological specimens, rock or mineral specimens, soil or sediment cores, plants and seeds, water quality samples, archaeological artefacts, or DNA and human tissue samples. Samples may be used in analyses and can be destroyed in this process, whereas specimens are preserved curated objects that can be continuously studied. Source: 23 Things Physical Samples https://eprints.gla.ac.uk/309016/1/309016.pdf"""@en . "New concept included for version 4 of resource types Vocab"@en . _:b89 . _:b89 "Translations added for Arabic, Catalan, Danish, German, Spanish, French, Galician, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Romanian, Russian, Slovenian, Serbian-Latin, Serbian-Cyrillic, Swedish, Turkish, Chinese. Exact Matches added."@en . _:b89 "Ellen Ramsey" . _:b89 "2024-11-28T18:51:31+00:00" . _:b90 . _:b90 "Exact Matches corrected to Broader Matches."@en . _:b90 "Ellen Ramsey" . _:b90 "2024-11-28T19:02:22+00:00" . _:b91 . _:b91 "Translation added for Ukrainian."@en . _:b91 "Ellen Ramsey" . _:b91 "2024-11-30T03:23:12+00:00" . _:b92 . _:b92 "Capitalization of Italian corrected."@en . _:b92 "Ellen Ramsey" . _:b92 "2024-12-02T18:14:04+00:00" . _:b93 . _:b93 "Definition typo corrected per Isabel Bernal."@en . _:b93 "Ellen Ramsey" . _:b93 "2024-12-04T14:05:03+00:00" . _:b94 . _:b94 "Added translations into Dutch and Finnish"@en . _:b94 "Isabel Bernal" . _:b94 "2025-04-30T08:09:13+00:00" . _:b95 . _:b95 "Added Azerbaijani"@en . _:b95 "Tamy Nakano" . _:b95 "2025-07-16T22:08:46+00:00" . . . . . "أداة بحث"@ar . "tədqiqat aləti"@az . "instrument de recerca"@ca . "forskningsinstrument"@da . "Forschungsinstrument"@de . "research instrument"@en . "instrumento de investigación"@es . "tutkimusväline"@fi . "instrument de recherche"@fr . "instrumento de investigación"@gl . "kutatási eszköz"@hu . "strumentazione"@it . "実験装置"@ja . "연구장비"@ko . "onderzoeksinstrument"@nl . "instrumento de investigação"@pt . "instrument de cercetare"@ro . "инструмент исследования"@ru . "raziskovalno orodje"@sl . "istraživački instrument"@sr . "истраживачки инструмент"@sr-cyrl . "forskningsinstrument"@sv . "araştırma cihazı"@tr . "інструмент дослідження"@uk . "研究工具"@zh . "ερευνητικό εργαλείο"@gr . "instrumentació científica"@ca . "equipament de laboratori"@ca . "instrumentación científica"@es . "equipamiento de laboratorio"@es . "instrumentación científica"@gl . "strumento di ricerca"@it . "strumento scientifico"@it . "instrumento de pesquisa"@pt . "raziskovalni inštrument"@sl . _:b96 . _:b96 "initial version"@en . _:b96 "2024-09-30T12:27:58+00:00" . _:b96 "Isabel Bernal" . "A device, tool or apparatus used to obtain, measure and/or analyze data. Source https://datacite-metadata-schema.readthedocs.io/en/4.5/appendices/appendix-1/resourceTypeGeneral/#instrument"@en . "New concept included for version 4 of resource types Vocab"@en . _:b97 . _:b97 "Translations added for Arabic, Catalan, Danish, German, Spanish, French, Galician, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Romanian, Russian, Slovenian, Serbian-Latin, Serbian-Cyrillic, Swedish, Turkish, Chinese. Exact Matches added."@en . _:b97 "Ellen Ramsey" . _:b97 "2024-11-28T19:04:17+00:00" . _:b98 . _:b98 "Translation added for Ukrainian."@en . _:b98 "Ellen Ramsey" . _:b98 "2024-11-30T03:24:11+00:00" . _:b99 . _:b99 "Capitalization of Italian corrected."@en . _:b99 "Ellen Ramsey" . _:b99 "2024-12-02T18:15:07+00:00" . _:b100 . _:b100 "Added translations into Dutch and Finnish"@en . _:b100 "Isabel Bernal" . _:b100 "2025-04-30T08:11:47+00:00" . _:b101 . _:b101 "Added Azerbaijani"@en . _:b101 "Tamy Nakano" . _:b101 "2025-07-16T22:10:02+00:00" . . . . . "برمجيات"@ar . "proqram təminatı"@az . "programari"@ca . "software"@cs . "software"@da . "Software"@de . "software"@en . "software"@es . "ohjelmisto"@fi . "logiciel"@fr . "software"@gl . "szoftver"@hu . "software"@it . "ソフトウェア"@ja . "소프트웨어"@ko . "software"@nl . "software"@pt . "software"@ro . "программное обеспечение"@ru . "programska oprema"@sl . "računarski program"@sr . "рачунарски програм"@sr-cyrl . "mjukvara"@sv . "yazılım"@tr . "програмне забезпечення"@uk . "软件"@zh . "λογισμικό"@gr . "برنامج كمبيوتر"@ar . "programa informàtic"@ca . "počítačový program"@cs . "programa informático"@es . "programa informatico"@es . "développement informatique"@fr . "programme informatique"@fr . "programma informatico"@it . "programa informático"@pt . "programa de computador"@pt . "soft"@ro . "program"@ro . "program informatic"@ro . "softver"@sr . "софтвер"@sr-cyrl . "软体"@zh . "軟體"@zh . "軟件"@zh . . . "A computer program in source code (text) or compiled form. [Source: http://purl.org/dc/dcmitype/Software]"@en . _:b102 . _:b102 "Removed broken matching link: https://dictionary.casrai.org/Computer_code"@en . _:b102 "Ilkay Holt" . _:b102 "2021-06-08T19:34:21+00:00" . _:b103 . _:b103 "Russian translation was added."@en . _:b103 "Ilkay Holt" . _:b103 "2021-06-11T14:50:48+00:00" . _:b104 . _:b104 "Definition source URL was added."@en . _:b104 "Ilkay Holt" . _:b104 "2021-07-14T17:55:04+00:00" . _:b105 . _:b105 "Finnish translation was added."@en . _:b105 "Ilkay Holt" . _:b105 "2021-08-17T16:33:34+00:00" . _:b106 . _:b106 "Serbian translation was added."@en . _:b106 "Milica Sevkusic" . _:b106 "2022-04-09T20:47:13+00:00" . _:b107 . _:b107 "Translations added for Arabic, Danish, Galician, Greek, Hungarian, Korean, Romanian, Swedish. Broader and Exact Matches added."@en . _:b107 "Ellen Ramsey" . _:b107 "2024-11-29T01:44:52+00:00" . _:b108 . _:b108 "Translation added for Ukrainian."@en . _:b108 "Ellen Ramsey" . _:b108 "2024-11-30T03:24:50+00:00" . _:b109 . _:b109 "Isabel Bernal" . _:b109 "2025-07-16T15:43:20+00:00" . _:b110 . _:b110 "Tamy Nakano" . _:b110 "2025-07-16T15:44:05+00:00" . _:b111 . _:b111 "Added Azerbaijani"@en . _:b111 "Tamy Nakano" . _:b111 "2025-07-16T22:11:41+00:00" . . . . . . . . "صوت"@ar . "səs"@az . "so"@ca . "zvuk"@cs . "lyd"@da . "Ton"@de . "sound"@en . "sonido"@es . "ääni"@fi . "son"@fr . "son"@gl . "suono"@it . "音声・音楽"@ja . "소리"@ko . "geluid"@nl . "som"@pt . "sunet"@ro . "звук"@ru . "zvočni zapis"@sl . "zvučni zapis"@sr . "звучни запис"@sr-cyrl . "ljud"@sv . "ses"@tr . "звук"@uk . "声音"@zh . "ملف صوتي / تسجيل صوتي"@ar . "document sonore"@fr . "enregistrement sonore"@fr . "zvok"@sl . "聲音"@zh . . "A resource primarily intended to be heard. Examples include a music playback file format, an audio compact disc, and recorded speech or sounds. [Source: http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#dcmitype-Sound]"@en . _:b112 . _:b112 "Russian translation was added."@en . _:b112 "Ilkay Holt" . _:b112 "2021-06-11T14:56:59+00:00" . "Published"@en . _:b113 . _:b113 "Finnish translation was added."@en . _:b113 "Ilkay Holt" . _:b113 "2021-08-17T16:37:58+00:00" . _:b114 . _:b114 "Serbian translation was added."@en . _:b114 "Milica Sevkusic" . _:b114 "2022-04-09T21:28:59+00:00" . _:b115 . _:b115 "Translations added for Arabic, Danish, Galician, Greek, Hungarian, Korean, Dutch, Romanian, Swedish. Broader Matches added."@en . _:b115 "Ellen Ramsey" . _:b115 "2024-11-29T02:20:27+00:00" . _:b116 . _:b116 "Translation added for Ukrainian."@en . _:b116 "Ellen Ramsey" . _:b116 "2024-11-30T03:27:14+00:00" . _:b117 . _:b117 "Added Azerbaijani"@en . _:b117 "Tamy Nakano" . _:b117 "2025-07-16T22:38:45+00:00" . . . . . "نص"@ar . "mətn"@az . "text"@ca . "text"@cs . "tekst"@da . "Text"@de . "text"@en . "texto"@es . "teksti"@fi . "texte"@fr . "texto"@gl . "szöveg"@hu . "testo"@it . "テキスト"@ja . "텍스트"@ko . "tekst"@nl . "texto"@pt . "text"@ro . "текст"@ru . "besedilo"@sl . "tekst"@sr . "текст"@sr-cyrl . "text"@sv . "metin"@tr . "текст"@uk . "文本"@zh . "κείμενο"@gr . "tekst"@sl . "文档"@zh . "文檔"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _:b118 . _:b118 "Ilkay Holt" . _:b118 "2021-06-08T19:28:38+00:00" . "Published"@en . _:b119 . _:b119 "Translation added for Ukrainian."@en . _:b119 "Ellen Ramsey" . _:b119 "2024-11-30T03:28:51+00:00" . _:b120 . _:b120 "Russian translation was added."@en . _:b120 "Ilkay Holt" . _:b120 "2021-06-11T15:00:01+00:00" . _:b121 . _:b121 "Definition source URL was corrected."@en . _:b121 "Ilkay Holt" . _:b121 "2021-07-14T17:57:04+00:00" . "A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text. [Source: http://purl.org/dc/dcmitype/Text]"@en . _:b122 . _:b122 "Finnish translation was added."@en . _:b122 "Ilkay Holt" . _:b122 "2021-08-17T16:39:21+00:00" . _:b123 . _:b123 "Serbian translation was added."@en . _:b123 "Milica Sevkusic" . _:b123 "2022-04-09T21:31:35+00:00" . _:b124 . _:b124 "Translations added for Danish, Galician, Greek, Hungarian, Korean, Romanian, Swedish. Exact Matches added."@en . _:b124 "Ellen Ramsey" . _:b124 "2024-11-29T02:31:32+00:00" . _:b125 . _:b125 "Added Azerbaijani"@en . _:b125 "Tamy Nakano" . _:b125 "2025-07-16T22:41:11+00:00" . . . . . . "علامة تجارية"@ar . "ticari marka"@az . "logo"@ca . "varemærke"@da . "Warenzeichen"@de . "trademark"@en . "marca"@es . "tavaramerkki"@fi . "marque déposée"@fr . "marca"@gl . "márka"@hu . "marchio depositato"@it . "商標"@ja . "상표"@ko . "handelsmerk"@nl . "marca"@pt . "marcă"@ro . "торговая марка"@ru . "blagovna znamka"@sl . "zaštitni znak"@sr . "заштитни знак"@sr-cyrl . "varumärke"@sv . "ticari marka"@tr . "торгова марка"@uk . "商标"@zh . "εμπορικό σήμα"@gr . "símbol"@ca . "marca"@ca . "logosímbol"@ca . "marque commerciale"@fr . "marca registada"@pt . "ticari marka"@tr . _:b126 . _:b126 "Finnish translation was added."@en . _:b126 "Ilkay Holt" . _:b126 "2021-08-17T18:44:02+00:00" . _:b127 . _:b127 "initial version"@en . _:b127 "2021-03-12T17:37:37+00:00" . _:b127 "Ilkay Holt" . """A sign used to distinguish the goods or services of one undertaking from those of others. A trademark may consist of words and combinations of words (for instance, names or slogans), logos, figures and images, letters, numbers, sounds, or, in rare instances, smells or moving images, or a combination thereof. [Source: https://www.wipo.int/trademarks/en] """@en . _:b128 . _:b128 "Translations were added."@en . _:b128 "Ilkay Holt" . _:b128 "2021-05-17T07:22:26+00:00" . _:b129 . _:b129 "Catalan and Slovenian translations were added."@en . _:b129 "Ilkay Holt" . _:b129 "2021-06-01T21:43:56+00:00" . _:b130 . _:b130 "Serbian translation was added."@en . _:b130 "Milica Sevkusic" . _:b130 "2022-04-11T21:27:10+00:00" . _:b131 . _:b131 "Translations added for Arabic, Danish, Galician, Greek, Hungarian, Korean, Romanian, Swedish, Turkish, Ukrainian. Related Matches added."@en . _:b131 "Ellen Ramsey" . _:b131 "2024-11-30T02:32:45+00:00" . _:b132 . _:b132 "Added Azerbaijani"@en . _:b132 "Tamy Nakano" . _:b132 "2025-07-18T13:16:02+00:00" . . . . . "سير العمل"@ar . "iş axını; iş prosesi"@az . "flux de treball"@ca . "pracovní postup"@cs . "arbejdsgang"@da . "Workflow"@de . "workflow"@en . "flujo de trabajo"@es . "työnkulku"@fi . "flux de travaux"@fr . "fluxo de traballo"@gl . "munkafolyamat leírása"@hu . "procedura"@it . "ワークフロー"@ja . "워크플로우"@ko . "workflow"@nl . "fluxo de trabalho"@pt . "flux de lucru"@ro . "рабочий процесс"@ru . "delovni tok"@sl . "radni proces"@sr . "радни процес"@sr-cyrl . "arbetslöde"@sv . "iş akışı"@tr . "процес роботи"@uk . "工作流程"@zh . "ροή εργασίας"@gr . "cicle de treball"@ca . "procedura"@cs . "Arbeitsablauf"@de . "flux de travaux"@fr . "flux opérationnel"@fr . "flux de travail"@fr . "workflow"@it . "flusso di lavoro"@it . "workflow"@pt . "procedura"@sr . "процедура"@sr-cyrl . "工作流"@zh . "A recorded sequence of connected steps, which may be automated, specifying a reliably repeatable sequence of operations to be undertaken when conducting a particular job, for example an in silico investigation that extracts and processes information from a number of bioinformatics databases. [Source: Adapted from https://sparontologies.github.io/fabio/current/fabio.html#d4e6123]"@en . _:b133 . _:b133 "Ilkay Holt" . _:b133 "2021-02-12T12:15:28+00:00" . _:b134 . _:b134 "Russian translation was added."@en . _:b134 "Ilkay Holt" . _:b134 "2021-06-11T14:52:14+00:00" . _:b135 . _:b135 "Finnish translation was added."@en . _:b135 "Ilkay Holt" . _:b135 "2021-08-17T16:36:07+00:00" . _:b136 . _:b136 "Serbian translation was added."@en . _:b136 "Milica Sevkusic" . _:b136 "2022-04-11T21:30:09+00:00" . _:b137 . _:b137 "Translations added for Arabic, Danish, Galician, Greek, Hungarian, Korean, Romanian, Swedish, Ukrainian. Exact Matches added. Definition source link updated."@en . _:b137 "Ellen Ramsey" . _:b137 "2024-11-30T02:37:55+00:00" . _:b138 . _:b138 "Ellen Ramsey" . _:b138 "2024-12-02T18:30:14+00:00" . _:b139 . _:b139 "Added Azerbaijani"@en . _:b139 "Tamy Nakano" . _:b139 "2025-07-18T13:17:16+00:00" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .